ASP-FastBoard - Demo/Support-Forum
Forum anmelden / register Board
SearchSearch CalendarCalendar GalleryGalleryAuction-PortalAuctions GlobalGlobal Top-ListTopMembersMembers StatisticsStats
get your RSS-Feed
Language/Sprache:  Admin  
 Login: ChatChat (0) new User-MapUser-Mapsend Passwordsend Password RegisterRegister

Forum Overview » Homepagetools - Support » Off-Topic » Übersetzung von Geschäftsmails
Pages: (1) [1] »
Registration necessaryRegistration necessary
Übersetzung von Geschäftsmails
Kameronollino Access no Access first Post cannot be deleted -> delete the whole Topic 
Group: User
Level: leichter Spammer


Posts: 66
Joined: 7/24/2017
IP-Address: saved
offline


Hallo zusammen!

Mein Februar startete heute überhaupt nicht entspannt. Ich bin Assistentin der Geschäftsleitung in unserem Büro und gestern hat mir mein Chef 200 offizielle Emails zum Übersetzen geschickt. Er hat mir dafür nur zwei Tage Zeit gegeben. Ich habe alle lokalen Übersetzungsbüros, die ich kenne, angefragt, aber sie brauchen länger als zwei Tage. Wie begann eure neue Woche? Hoffentlich besser als meine..

Liebe Grüße


2/2/2021 8:35:28 AM   
Cybaioneno Access no Access no Access 
Group: User
Level: leichter Spammer


Posts: 50
Joined: 11/1/2017
IP-Address: saved
offline


Hallo.

Sorry, wahrscheinlich hast du schon was passendes gefunden.
Waren das 200 unterschiedliche E-Mails die du verschicken solltest? Habe jetzt deine Fragestellung nicht so richtig verstanden...

Auch wenn seit der Fragestellung schon etwas Zeit vergangen ist, berichte ich trotzdem mal, vielleicht werden die Infos für andere Community Teilnehmer hilfreich sein.
Ich hatte auch schon mal die Aufgabe gestellt bekommen mich um Übersetzungstätigkeiten zu kümmern. Vieles konnte ich selbst übersetzen, aber für Technische Übersetzungen und die Übersetzung von unserer Geschäfts-Website hatten wir Translations Agency beauftragt. Mit dem Ergebnis waren wir sehr zufrieden. Aber zwei Tage ist echt knapp, da müsste man am besten anfragen.

Dein Chef hatte es aber auch sehr eilig, normalerweise plant ja mal sowas früher ein. Aber die Chefs ebenSchüchtern!

Wünsche dann allen einen schönen Frühlingsanfang, das Wetter ist ja herrlichfreuendes Smilie


2/25/2021 4:25:53 PM   
Sergono Access no Access no Access 
Group: blocked
Level: leichter Spammer


Posts: 71
Joined: 6/26/2019
IP-Address: saved
offline


Guten Nachmittag, Freund. Ich glaube, ich habe nichts gebraucht, um meinen alten Job loszuwerden. Natürlich habe ich meine alte Position rücksichtslos schnell verlassen, aber dank jobs in heidelberg habe ich sehr schnell einen neuen Job gefunden. Ich denke, Sie sollten darüber nachdenken, im Voraus einen neuen Ort zu finden.


3/9/2021 7:21:10 PM   
naruttono Access no Access no Access 
Group: User
Level: treuer Poster

Posts: 268
Joined: 7/17/2020
IP-Address: saved
offline


Gruß an dich,

du kannst es auch dir selber viel einfacher machen.
Suche dir doch einfach einen Übersetzer, der dir die ganzen Emails übersetzen kann.
So machst du es dir am einfachsten.
Ich persönlich muss ja sagen, dass ich unterschiedliche Übersetzungsdienste schon in Anspruch genommen habe.

Habe da dann auch eine sehr gute arabische Übersetzung gefunden.
Dort kannst du dich auch umschauen.

Die bieten wirklich sehr gute Arbeit.


12/22/2023 9:22:30 PM   
Fietjeno Access no Access no Access 
Group: User
Level: Frischling


Posts: 5
Joined: 12/25/2023
IP-Address: saved
offline


wie ging es weiter?


12/26/2023 3:03:00 PM   
Registration necessaryRegistration necessary
Pages: (1) [1] »
all Times are GMT +1:00
Thread-Info
AccessModerators
Reading: all
Writing: User
Group: general
Cyberlord, sense100
Forum Overview » Homepagetools - Support » Off-Topic » Übersetzung von Geschäftsmails

.: Script-Time: 0.156 || SQL-Queries: 6 || Active-Users: 2,073 :.
Powered by ASP-FastBoard HE v0.8, hosted by cyberlord.at